Краткое Содержание Черный Красавчик

Posted on by admin
Краткое Содержание Черный Красавчик Rating: 7,2/10 3828 votes

. 2012 Год первого издания книги Серия 'Книги на все времена' пополняется еще одной книгой, которая стала единственной для ее автора Анны Сьюэлл, но принесла писательнице мировую славу. 'Черный Красавчик' - необыкновенная история великолепного коня, решившего поведать миру о своей непростой жизни и о судьбах других лошадей, жизнь и здоровье которых зависят от нас - людей. Действие повести переносит читателя в Англию середины XIX века. После счастливого и беззаботного существования в английской провинции Красавчик попадает в Лондон, где его ожидают различные встречи и испытания. 'Черный Красавчик' - одно из самых известных в мире произведений о жизни животных, о дружбе и ненависти, о жестокости и человечности. По мотивам повести снят знаменитый английский многосерийный фильм.

'Черный красавчик' - это, действительно, книга на все времена. Для детей среднего школьного возраста.

Краткое Содержание Горе От Ума

Краткое содержание фильма «Черный красавец»: В кинокартине «Черный красавец» (Black Beauty. Предлагаем краткое содержание рассказа. И его краткое содержание - черный.

Одно из моих первых воспоминаний: я живу на просторном, приятном лугу с чистым прудом посредине. Над водой склоняются тенистые деревья, где дно поглубже, растут камыши и водяные лилии. По одну сторону луг заканчивался живой изгородью, за которой простиралось вспаханное поле. В изгороди были ворота, и через них, по другую сторону луга, нам виден был хозяйский дом у самой дороги. В верхней части луга высажены елочки, а нижняя обрывается к быстрому ручью.

Когда я был совсем маленьким и еще не мог щипать траву, мать кормила меня своим молоком. Днем я бегал рядом с ней, а по ночам засыпал под ее боком. В жару мы целыми часами стояли у пруда в тени деревьев. Когда становилось холодно, мы могли укрыться в теплом сарае у елочек.

Потом я подрос и перешел на траву. Днем моя мать работала, но на ночь возвращалась ко мне. Кроме меня, по лугу бегало еще шестеро жеребят, они были старше меня, а некоторые ростом со взрослых коней. Все равно, я бегал в компании с ними, и нам бывало очень весело. Мы скакали галопом наперегонки, круг за кругом. Правда, мы не только скакали: бывало, что старшие жеребята начинали кусаться и лягаться. Однажды, когда мы уж очень расшалились и не могли уняться, мать заржала, подзывая меня к себе.

Я подбежал, и мать сказала мне: - Я прошу тебя внимательно выслушать и запомнить мои слова. Твои друзья - очень славные жеребята, но они будут упряжными лошадьми, поэтому они не обучены хорошим манерам. А ты - породистый жеребенок и родился в достойной семье. Имя твоего отца пользовалось славой в здешних краях, а твой дед два года подряд выигрывал призовые кубки на скачках в Ньюмаркете. Твоя бабка была лошадью добрейшего нрава, я никого не встречала добрей, чем она.

И разве ты когда-нибудь видел, чтобы я кусалась и лягалась? Я надеюсь, ты не приобретешь плохих привычек, вырастешь добросердечным и послушным конем. Ты должен старательно и с желанием выполнять свою работу, высоко поднимать на бегу ноги и даже играя, не кусаться и не лягаться. Я на всю жизнь запомнил добрый совет матери, я знал, что она лошадь мудрая и опытная и что наш хозяин весьма высокого мнения о ней. Мою мать звали Герцогиня, но хозяин часто называл ее Любимицей. Хозяин нам достался добрый и хороший.

Он нас сытно кормил, содержал в холе и не забывал говорить ласковые слова. Хозяин разговаривал с нами таким же голосом, каким разговаривал со своими детьми. Все лошади его любили, а моя мать любила его больше всех.

Краткое Содержание Книги Черный Красавчик

Завидев его у ворот, мать радостно ржала и подбегала к нему. Хозяин гладил ее, трепал по холке и говорил: - Ах ты, моя Любимица!

А как поживает твой маленький Черныш? Я был черного цвета, поэтому он и называл меня Чернышом. Он угощал меня хлебом - это очень вкусная еда!

- а иногда и для матери захватывал с собой морковку. Вокруг хозяина собирались все лошади, он для каждой находил доброе слово, но мне казалось, что больше всех он любит нас с матерью. Мать всегда возила его в город на ярмарку в легкой повозке. На нашей ферме работал подросток по имени Дик. Он иногда приходил с поля к изгороди за спелым терновником. Наевшись ягод, он затевал игры с жеребятами, но это были нехорошие игры, потому что Дик швырялся палками и камнями, желая заставить нас скакать. Мы не очень-то его боялись: просто удирали прочь, но бывало, что Дик попадал в когото камнем, а это больно.

Однажды он затеял эту свою игру, не подозревая, что хозяин видит его с соседнего поля. Хозяин сразу понял, чем занимается Дик, перепрыгнул через изгородь, схватил его за руку и так ударил по уху, что тот взвыл от боли и неожиданности. При виде хозяина мы все подбежали поближе - посмотреть, что происходит. Скверный мальчишка!

- прикрикнул на него хозяин. Скверный мальчишка! Ты это проделывал уже не раз и не два, но этот раз - последний! Вот тебе деньги за работу и убирайся домой!

Ты больше не будешь работать у меня на ферме! И мы действительно больше никогда не видели Дика.

Старый же Дэниэл, который присматривал за лошадьми, был к нам так же добр, как сам хозяин, и нам было хорошо. Мне было уже два года, когда произошло событие, оставившее неизгладимый след в моей памяти. Это случилось ранней весной. Ночью были несильные заморозки, и утром легкий туман еще висел над полями и лугами.

Мы с другими жеребятами спокойно паслись в нижней части луга, как вдруг издалека, видимо с большого расстояния, донеслись звуки, похожие на собачий лай. Самый старший среди нас насторожил уши и сказал: - Кажется, это гончие Он тут же поскакал в верхнюю часть луга, откуда видны были все окрестные поля. Мы устремились вслед за ним.

Там уже стояла моя мать и старый верховой конь хозяина, которые понимали, что происходит. Травят зайца, - объяснила мне мать, - и если он побежит в нашу сторону, мы увидим охоту.

Вскорости собаки влетели на ближнее к нам поле, засеянное пшеницей. Я никогда прежде не слышал такого оглушительного шума: собаки не лаяли, не выли, не повизгивали, а тянули на одной ноте нечто похожее на 'е-о-о-о!' За собаками во весь опор мчались верховые, многие были одеты в зеленые куртки.

Старый конь зафыркал и беспокойно вытянул шею в их направлении. Мы, жеребята, умирали от желания поскакать вслед за охотниками, но они стремительно скрылись на соседнем поле, там остановились, собаки заскулили и разбежались в разные стороны, обнюхивая землю.

Потеряли след, - сказал старый конь. Возможно, зайцу удастся улизнуть! - А что это за заяц? - Просто заяц! Очень может быть, он из тех, что водятся на нашей ферме. Собаки и люди готовы травить любого зайца Он не успел договорить: собаки вновь завели свое 'е-о-о-о!' И стаей во всю прыть бросились обратно, направляясь прямо к нашему лугу - туда, где изгородь обрывалась у крутого берега ручья.

Сейчас мы увидим зайца, - сказала моя мать. В ту же минуту мимо нас проскочил обезумевший от страха заяц, во все лопатки удирая к елочкам. За ним неслись собаки. Они скатились с берега, перепрыгнули через ручей и помчались по полю. Вслед за собаками гнали своих коней и охотники. Заяц попытался пролезть скврзь живую изгородь, но она оказалась слишком плотной, тогда он повернул было к дороге Слишком поздно.

Собаки с диким лаем набросились на зайца, он вскрикнул - и все было кончено. Подскакал один из охотников и стал хлестать собак, не давая им растерзать заячью тушку. Охотник ухватил окровавленный и истерзанный комочек за ноги и с довольным видом показал остальным. Все заулыбались. Что до меня, то я был настолько потрясен, что не сразу обратил внимание на происходившее у ручья.

То было печальное зрелище: там упали две прекрасные лошади, одна барахталась в ручье, другая стонала на траве. Один из наездников, перепачканный глиной, выбирался из воды, второй лежал без движения. Он свернул себе шею, - тихо сказала мать.

Так ему и надо! - откликнулся один жеребенок. Я был согласен с ним, но моя мать нас не поддержала. Нет, - возразила моя мать, - нельзя так говорить. Хотя, надо признаться, что я, лошадь, много пожившая на свете, много видевшая и много слышавшая, я никогда не могла понять, почему людям так нравится охота!

Люди нередко причиняют себе увечья, губят хороших лошадей, вытаптывают поля - и все это ради того, чтобы убить зайца, или лису, или оленя, которые могли бы достаться им и другим способом. Впрочем, мы всего лишь лошади, мы не понимаем. Моя мать говорила, а мы стояли и смотрели. Охотники столпились вокруг распростертого на земле молодого человека, но поднял его с земли наш хозяин, который до этого наблюдал за охотой со стороны. Голова юноши откинулась назад, руки бессильно повисли, и лица окружающих сделались очень серьезными.

Стояла полная тишина, даже собаки унялись, будто поняли, что случилась беда. Юношу отнесли в дом нашего хозяина. Позднее я узнал, что это был Джордж Гордон, единственный сын нашего помещика, рослый и красивый молодой человек, которым гордилась семья. Теперь надо было срочно ехать по разным адресам: за доктором, за коновалом, и, разумеется, надо было известить мистера Гордона о гибели сына.

Когда мистер Бонд, коновал, прибыл на место происшествия, он внимательно осмотрел и ощупал вороного коня, стонавшего на траве, поднялся и печально покачал головой - конь сломал себе ногу. Побежали в хозяйский дом, принесли оттуда ружье, раздался громкий хлопок, короткий, но ужасный вскрик - и все затихло. Вороной был недвижим. Гераскевич Прекраснее моей родины вы ничего на свете не сыщете. Вообразите замечательный луг с прудом посредине. К прозрачной и вкусной воде склонились деревья. У берегов вытянулся камыш.

На глубине цветут лилии. Это дивное зрелище предстало моему взору в тот самый час, когда я впервые себя осознал. Поэтому оно мне особенно дорого. Луг обрамляла живая изгородь. Когда я бежал вдоль нее, то видел сначала поля, затем густой ельник, потом дорогу и дом хозяина и, наконец, обрыв, под которым журчал ручей.

До того, как я научился есть траву, мама не отпускала меня ни на шаг. Она кормила меня молоком. Когда же мне есть не хотелось, мы могли сколько угодно вместе играть. В жаркие дни мы с мамой устраивались под сенью деревьев у пруда. А сарай возле ельника спасал нас от холода. Золотое и беззаботное детство! Как оно кратковременно!

Едва я немного подрос, мама сказала: — Теперь, мой милый, ты уже можешь сам пастись на лугу. С завтрашнего дня я снова иду на службу. Наш хозяин совсем без меня замучился.

С тех пор мы с ней виделись только по вечерам. Я по-прежнему проводил целые дни на лугу. Там паслось еще шестеро жеребят. Они были гораздо старше меня.

Один из них даже выглядел, как настоящая взрослая лошадь. Сперва я очень стеснялся этих больших жеребят.

Но потом они сами ко мне подошли. — Пойдем играть вместе, — предложил самый старший большой жеребенок.

Время мы провели очень весело. Особенно мне понравилось носиться по полю кругами. Мы стали каждый день играть вместе. Теперь я уже не скучал, пока мама помогала на службе хозяину.

Иногда мы с жеребятами совсем заигрывались и от радости начинали лягаться, а иногда даже друг друга кусать. Это было весело и совсем не больно. Но однажды нас за такой забавой увидела мама. Отозвав меня в сторону, она строго сказала: — Прошу тебя всегда помнить, мой милый. Жеребята, с которыми ты играешь, в общем-то неплохие. Но потом из них вырастут обыкновенные ломовые лошади. Ни они сами, ни их родители понятия не имеют о благородных манерах.

Мы с тобой такого позволить себе не можем. Мы ведь очень породистые. Ты должен знать, что относишься к благородному и древнему роду.

Папа твой — самый лучший скакун во всем нашем графстве. Дедушка два раза подряд выигрывал главный приз на скачках в Ньюмаркете. А бабушка была самой благовоспитанной лошадью из всех, которых я когда-либо встречала. На мой взгляд, она иногда чересчур уж строго придерживалась этикета. Я смотрю на подобные вещи проще, мой мальчик. Но всякой свободе существует предел. Честь рода не позволяет ни мне, ни тебе брыкаться или кусаться.

Оставим все это простым лошадям. Конечно, служить тебе еще рановато. Но, когда этот момент настанет, не вздумай отлынивать от обязанностей. Старайся как можешь. Сохраняй чувство собственного достоинства, но будь благовоспитанным. Поднимай на рыси ноги повыше. И никогда не опускайся до того, чтобы кусаться или лягаться.

Ты не должен позволять себе такой роскоши даже в шутку, мой милый. Слова матушки произвели на меня сильное впечатление. Впоследствии мне приходилось не раз убеждаться в ее мудрости и огромном жизненном опыте. К ней все испытывали почтение. Звали ее Герцогиней, но хозяин наш обращался к ней не иначе как Милочка. По-моему, он любил маму больше всех остальных своих лошадей. Этот хозяин отличался большой добротой.

Жили мы при нем просто великолепно. Для каждой лошади и даже для каждого жеребенка у него всегда находилось доброе слово. Он дарил нам ласки не меньше, чем собственным детям.

Мы, конечно, тоже его обожали и старались сделать что-то приятное. А мама моя просто души в нем не чаяла. Едва завидев хозяина у ворот, мама принималась радостно ржать и бежала ему навстречу. Добрый хозяин сперва гладил ее, а потом они заводили беседу. Иногда разговор с моей мамой хозяин начинал с расспросов о моем самочувствии. — Ну как там, Милочка, поживает твой вороной жеребенок? — интересовался он.

У меня действительно матово-черная шерсть. Мама говорила, что это у нас фамильное. Другие лошади тоже сбегались к хозяину, но столько внимания, как нам с мамой, он не уделял никому. Маме он почти всегда приносил морковку, а мне — корочку хлеба.

Когда требовалась лошадь, чтобы не просто там как-то служить, а помочь лично хозяину, он выбирал мою маму. С гордостью за свой род признаюсь, что ей доверяли самые ответственные дела. Матушка возила хозяина в легком черном кабриолете.

Даже на рынок. Но не все люди вокруг были так хороши, как хозяин. Работал у нас на ферме один мальчишка по имени Дик. Он почти каждый день приходил к нам на луг поесть ежевики с кустов живой изгороди. Когда ягоды в него больше не лезли, он говорил: — Теперь развлекусь чуть-чуть с жеребятами. Дик кидал в нас камни и палки, а мы бегали галопом по лугу и уворачивались.

Краткое Содержание Муму

Мальчишка был просто в восторге. Особенно он веселился, когда попадал в кого-нибудь из нас. Мне и моим друзьям-жеребятам шуточки Дика удовольствия не доставляли. Но что мы могли с ним поделать! Дик продолжал бесчинствовать. Однажды он так разошелся, что совсем не заметил хозяина.

Хозяин стоял на соседнем поле и видел все. Он перепрыгнул через забор, схватил Дика за шиворот и отвесил ему затрещину. Дик взвыл от боли. Мы все обрадовались и подбежали поближе, чтобы увидеть как можно больше.

Я лично очень рассчитывал, что хозяин заставит Дика бегать галопом по полю и уворачиваться от камней. Но хозяин повел себя с ним по- другому. — Ты подлый и злой! — сказал он Дику. — Пойдем в дом. Там получишь расчет. Больше ты у меня не работаешь.

Никому не позволю жеребят обижать. С тех пор мы Дика не видели. А старый Дениэл, который за нами ухаживал, к нам относился не хуже хозяина. С самого юного возраста мне приходилось наблюдать множество поучительных сцен. Еще не достигнув двух лет, я стал свидетелем трагического события.

Вряд ли когда-нибудь мне удастся забыть его. Вот и сейчас. Едва я закрыл глаза, и память отчетливо все воскресила. Это случилось ранней весной. Ночью слегка подморозило. Наутро луга и ельник окутал густой туман. Мы с жеребятами завтракали травой в нижней части нашего луга.

Издалека вдруг донесся собачий лай. — Это гончие! Гончие! — громко заржал старший жеребенок. — Бежим скорее, посмотрим! Мы кинулись со всех ног к живой изгороди.

За ней до самого горизонта тянулось широкое поле. Моя мама и еще одна старая верховая лошадь хозяина тоже подошли к живой изгороди. Все вместе мы стали смотреть на поле. Собачий лай становился все громче, но мама и старая верховая лошадь почему-то не удивлялись.

— Это охота, — объяснила мне мама. — Сейчас собаки взяли след зайца. Если он побежит в нашу сторону, ты скоро сам все увидишь.

Не успела она это сказать, как на поле вылетела свора собак. Шум поднялся ужасный. Звуки, которые издавали гончие, лаем назвать было трудно. Скорее это напоминало вопли. Вслед за собаками показались лошади с всадниками на спинах. На некоторых из всадников были зеленые рединготы.

Мама мне объяснила, что люди благородного происхождения так всегда одеваются для охоты. Лошади неслись по полю прекрасным галопом. Старая верховая кобыла хозяина, не отрываясь, глядела на них и завистливо всхрапывала.

Мы, жеребята, тоже не могли оторваться от этой скачки. У меня даже ноги зачесались от нетерпения. В мыслях я мчался вместе с прекрасными скакунами по широкому полю. Но всадники, лошади и собаки были уже далеко.

Теперь я едва различал их в дальних полях. Там они почему. «Черный Красавчик» – одна из самых необыкновенных книг. Это воспоминания лошади, решившей поведать миру о своей непростой жизни среди людей.

А написала эту уникальную книгу никому до той поры не известная англичанка Анна Сьюэлл (1820–1878), которая очень любила лошадей, даже занималась их разведением и почти все время проводила в седле. Лошади были для нее не просто увлечением – они давали ей возможность жить полноценной жизнью, преодолевая тяжелый недуг, лишивший ее способности двигаться. До четырнадцати лет Анна Сьюэлл была жизнерадостной, энергичной девочкой. Как и ее сверстницы, она ходила в школу, помогала родителям по хозяйству, а в свободное время любила повеселиться с друзьями. Но в одночасье все вдруг изменилось. Играя однажды на перемене, она упала и навсегда осталась инвалидом.

Казалось, теперь ей всю жизнь придется провести в инвалидном кресле. Однако Анна не захотела мириться с этим.

Самыми близкими друзьями девочки стали лошади. А езда верхом, как это ни трудно ей было поначалу, делала ее просто счастливым человеком. Стремительный бег скакуна заново открыл для нее вольные просторы, вернул ей радость общения с окружающим миром. И все же этого Анне Сьюэлл было мало. Ей хотелось рассказать людям о себе, о своих новых ощущениях: подолгу находясь в седле, она чувствовала себя настоящим кентавром. У Анны Сьюэлл было достаточно времени, чтобы внимательно всматриваться в окружающее, размышлять о жизни, о человеческих судьбах. И ей казалось, что в Англии середины XIX века людям не хватает терпения и преданности – возможно, из-за того, что мир их чувств довольно беден.

Вот если бы они могли смотреть – и видеть, слушать – и слышать ну хотя бы как те же лошади, тогда бы жизнь вокруг стала намного лучше. И вот однажды ей в голову пришла мысль: «А почему бы не поговорить с людьми от лица лошадей?» Она знала, что лучше нее лошадей, их особый мир, полный своих радостей и тревог, мало кто понимает. Грандиозный успех «Черного Красавчика» подтвердил правильность ее выбора. Книга увидела свет в 1877 году, когда мужественной женщине было уже за пятьдесят, и принесла автору неувядаемую славу.

Жаль только, что сама Анна Сьюэлл наслаждалась этой славой недолго. Она так и осталась автором одной книги. С тех пор ее Черный Красавчик, словно выпущенный своими хозяевами на волю, путешествует по всему свету. Он умеет отличать добро от зла, с пониманием и сочувствием относиться к чужим тревогам и бедам и всех своих друзей призывает научиться тому же. Из книги: «Если вас ни разу не продавали на ярмарке лошадей, вы наверняка сочтете ее интересным и красочным зрелищем».

Прекраснее моей родины вы ничего на свете не сыщете. Вообразите замечательный луг с прудом посередине. К прозрачной и вкусной воде склонились деревья.

У берегов вытянулся камыш. На глубине цветут лилии. Это дивное зрелище предстало моему взору в тот самый час, когда я впервые себя осознал. Поэтому оно мне особенно дорого.

Луг обрамляла живая изгородь. Когда я бежал вдоль нее, то видел сначала поля, затем густой ельник, потом дорогу и дом хозяина и, наконец, обрыв, под которым журчал ручей. До того, как я научился есть траву, мама не отпускала меня ни на шаг. Она кормила меня молоком. Когда же мне есть не хотелось, мы могли сколько угодно вместе играть. В жаркие дни мы с мамой устраивались под сенью деревьев у пруда. А сарай возле ельника спасал нас от холода.

Золотое и беззаботное детство! Как оно кратковременно! Едва я немного подрос, мама сказала: – Теперь, мой милый, ты уже можешь сам пастись на лугу. С завтрашнего дня я снова иду на службу. Наш хозяин совсем без меня замучился. Отозвав меня в сторону, мама строго сказала: «Ты должен знать, что относишься к благородному и древнему роду».

С тех пор мы с ней виделись только по вечерам. Я по-прежнему проводил целые дни на лугу. Там паслось еще шестеро жеребят. Они были гораздо старше меня. Один из них даже выглядел как настоящая взрослая лошадь. Сперва я очень стеснялся этих больших жеребят. Но потом они сами ко мне подошли.

– Пойдем играть вместе, – предложил самый старший большой жеребенок. Время мы провели очень весело. Особенно мне понравилось носиться по полю кругами.

Мы стали каждый день играть вместе. Теперь я уже не скучал, пока мама помогала на службе хозяину.

Краткое Содержание Черный Красавчик

Иногда мы с жеребятами совсем заигрывались и от радости начинали лягаться, а иногда даже друг друга кусать. Это было весело и совсем не больно.

Но однажды нас за такой забавой увидела мама. Отозвав меня в сторону, она строго сказала: – Прошу тебя всегда помнить, мой милый: жеребята, с которыми ты играешь, в общем-то неплохие, но потом из них вырастут обыкновенные ломовые лошади. Ни они сами, ни их родители понятия не имеют о благородных манерах.

Мы с тобой такого позволить себе не можем. Мы ведь очень породистые. Ты должен знать, что относишься к благородному и древнему роду. Папа твой – самый лучший скакун во всем нашем графстве.

Дедушка два раза подряд выигрывал главный приз на скачках в Ньюмаркете. А бабушка была самой благовоспитанной лошадью из всех, которых я когда-либо встречала. На мой взгляд, она иногда чересчур уж строго придерживалась этикета.

Я смотрю на подобные вещи проще, мой мальчик. Но всякой свободе существует предел. Честь рода не позволяет ни мне, ни тебе брыкаться или кусаться. Оставим все это простым лошадям.

Конечно, служить тебе еще рановато. Но, когда этот момент настанет, не вздумай отлынивать от обязанностей. Старайся как можешь. Сохраняй чувство собственного достоинства, но будь благовоспитанным. Поднимай на рыси ноги повыше. И никогда не опускайся до того, чтобы кусаться или лягаться.

Ты не должен позволять себе такой роскоши даже в шутку, мой милый. Слова матушки произвели на меня сильное впечатление. Впоследствии мне приходилось не раз убеждаться в ее мудрости и огромном жизненном опыте.

К ней все испытывали почтение. Звали ее Герцогиней, но хозяин наш обращался к ней не иначе как Милочка. По-моему, он любил маму больше всех остальных своих лошадей. Этот хозяин отличался большой добротой.

Жили мы при нем просто великолепно. Для каждой лошади и даже для каждого жеребенка у него всегда находилось доброе слово. Он дарил нам ласки не меньше, чем собственным детям.

Мы, конечно, тоже его обожали и старались сделать что-то приятное. А мама моя просто души в нем не чаяла. Едва завидев хозяина у ворот, мама принималась радостно ржать и бежала ему навстречу. Добрый хозяин сперва гладил ее, а потом они заводили беседу.

Иногда разговор с моей мамой хозяин начинал с расспросов о моем самочувствии. – Ну как там, Милочка, поживает твой вороной жеребенок? – интересовался он. У меня действительно матово-черная шерсть. Мама говорила, что это у нас фамильное. Другие лошади тоже сбегались к хозяину, но столько внимания, как нам с мамой, он не уделял никому. Маме он почти всегда приносил морковку, а мне – корочку хлеба.

Когда требовалась лошадь, чтобы не просто там как-то служить, а помочь лично хозяину, он выбирал мою маму. С гордостью за свой род признаюсь, что ей доверяли самые ответственные дела. Матушка возила хозяина в легком черном кабриолете.

Даже на рынок. Но не все люди вокруг были так хороши, как хозяин. Работал у нас на ферме один мальчишка по имени Дик. Он почти каждый день приходил к нам на луг поесть ежевики с кустов живой изгороди. Когда ягоды в него больше не лезли, он говорил. «Люди всё равно сильнее; и, если у них нет никаких чувств, кроме жестокости, нам остаётся только терпеть и терпеть, терпеть – до самого конца.» Представлять книгу «Чёрный Красавчик» не нужно – она популярна уже сто сорок лет, и завоевала любовь читателей благодаря необычному авторскому приёму – разговор с читателем ведёт умный и наблюдательный конь, делится своими радостями и печалями, высказывает смиренную готовность к работе и надеется на доброе к себе отношение. Лошади редко приходится довольствоваться спокойной жизнью у одного хозяина. Чёрный Красавчик, конь благородных кровей и превосходного экстерьера, первые годы жизни провёл у внимательных и опытных хозяев, был вовремя и грамотно объезжен, и с удовольствием работал в упряжке лёгкого экипажа, лишь иногда сожалея о том, что не может в любой момент наслаждаться свободой.

О том, что жизнь лошади может быть совсем иной, что люди могут по невежеству, равнодушию или намеренной жестокости причинить лошади боль, как физическую, так и душевную, могут даже загнать лошадь до смерти – обо всём этом Красавчик впервые услышал от соседки по конюшне. Мог ли он представить тогда, что и ему, породистому и дорогому коню, предстоит тяжёлый путь вниз, к изматывающему труду, невежественным кучерам, жёсткой травмирующей упряжи, распухшим ногам и почти полному истощению в расцвете лет. Мог ли он представить, что дойдёт до столь крайней степени отчаяния, что станет желать скорее смерти, чем продолжения жизни жалкой и мучительной, по вине хозяина, выжимающего из лошадей всё, что можно, пока они способны передвигаться.

Анна Сьюэлл замечала, что людям часто не хватает терпения, сочувствия, внимания к деталям – они не замечают или не хотят замечать, что своими действиями (или бездействием) причиняют страдания зависящим от них существам – детям ли, собакам ли, или лошадям. По-видимому, Анна Сьюэлл особенно любила лошадей, превосходно разбиралась в их характерах и отлично умела обращаться с ними. Рассуждения и действия положительных персонажей книги наглядно объясняют читателю, как следует обходиться с лошадьми, ответные размышления Чёрного Красавчика о превратностях жизни дают нам возможность увидеть и почувствовать происходящее так, как это чувствует лошадь. Книга учит не только состраданию – по ней вполне можно обучиться уходу за лошадьми: как устроить удобную конюшню, какую пищу следует давать, как часто поить, в каком возрасте следует давать жеребцам первые серьёзные нагрузки, как правильно объезжать лошадь, и, с другой стороны, понять, какие страдания причиняет лошади обер-чек, почему не стоит использовать хлыст, и какие действия конюха или кучера могут испортить лошадь. Удивительно, но в Великобритании ещё в 1822 году был принят закон, защищавший лошадей, крупный рогатый скот и овец от побоев и бессмысленного убийства. Виновным в жестоком обращении с животными грозил серьёзный штраф или тюремное заключение.

В книге Анны Сьюэлл описаны подобные случаи, когда за избиение лошади, даже не приведшее к серьёзным для лошади последствиям, виновные отправлялись в полицейский участок и под суд. Здесь есть над чем задуматься – в России до сих пор избиение животного (лошади ли, собаки или кошки), не приведшее к увечью или смерти, не говоря уже о плохом содержании, не считается преступлением. Лошадь, как и любое другое домашнее животное, как и человек, взрастит в себе добрый и покладистый нрав, если с ней с рождения обходиться ласково и не причинять напрасных страданий. «Терпение и мягкость, твёрдость и ласка: взять по фунту каждого, перемешать с полупинтой здравого смысла и давать большими порциями лошади каждый день,» - такой рецепт перевоспитания лошади, с которой когда-то плохо обращались, предлагает Анна Сьюэлл.

Думаю, книга Анны Сьюэлл – одна из обязательных к прочтению в раннем подростковом возрасте. Выбрав издание ИДМ, вы получите удовольствие от чудесного перевода Елены Семёновны Дунаевской и мастерски прорисованных, изящных и анатомически точных рисунков английского художника Сесила Алдина. Евгения Бушуева. Анна Сьюэлл: Черный красавчик. Black Beauty. Книга рядом с 18-см куклой.

Анна Сьюэлл: Черный красавчик. Black Beauty. Серия Книги на все времена, Энас книга. Серия 'Книги на все времена' пополняется ещё одной книгой, которая стала единственной для её автора, Анны Сьюэлл, но принесла писательнице мировую славу.

Книга с иллюстрациями, в твёрдом переплёте, удобного формата. В книге 232 страницы. Книга и для девочек, и для мальчиков.

В этой книге история благородного коня по имени Чёрный красавчик, верой и правдой служившего людям, рассказана от первого лица. На страницах книги главный герой проживает долгую лошадиную жизнь, полную непредсказуемых поворотов и драматических событий. Пройдя путь от несмышленого жеребёнка до мудрого стареющего животного, Чёрный Красавчик научился различать добро и зло, быть преданным и терпеливым, ценить внимание и сочувствие. По мотивам этой знаменитой книги снят многосерийный английский художественный фильм. Книга не для маленьких детей, для подростков, читать лучше лет после 12-ти. Книга прекрасно проиллюстрирована. Это необыкновенная история великолепного коня, решившего поведать миру о своей непростой жизни и о судьбах других лошадей, жизнь и здоровье которых зависят от нас - людей.

Действие повести переносит читателя в Англию середины XIX века. После счастливого и беззаботного существования в английской провинции Красавчик попадает в Лондон, где его ожидают различные встречи и испытания. Это одно из самых известных в мире произведений о жизни животных, о дружбе и ненависти, о жестокости и человечности. Сюжет захватывающий. Читая, много переживаешь за главного героя, и в какой-то момент кажется, всё закончится плохо, но всё-таки концовка положительная. Написала эту уникальную книгу никому до той поры не известная англичанка Анна Сьюэлл (1820-1878), которая очень любила лошадей, даже занималась их разведением и почти все время проводила в седле. Лошади были для нее не просто увлечением - они давали ей возможность жить полноценной жизнью, преодолевая тяжёлый недуг, лишивший ее способности двигаться.

До четырнадцати лет Анна Сьюэлл была жизнерастной, энергичной девочкой. Как и ее сверстницы, она ходила в школу, помогала родителям по хозяйству, а в свободное время любила повеселиться с друзьями. Но в одночасье все вдруг изменилось. Играя однажды на перемене, она упала и навсегда осталась инвалидом. Казалось, теперь ей всю жизнь придется провести в инвалидном кресле.

Однако Анна не захотела мириться с этим. Самыми близкими друзьями девочки стали лошади. А езда верхом, как это ни трудно ей было поначалу, делала её просто счастливым человеком. Стремительный бег скакуна заново открыл для неё вольные просторы, вернул ей радость общения с окружающим миром.

И все же этого Анне Сьюэлл было мало. Ей хотелось рассказать людям о себе, о своих новых ощущениях: подолгу находясь в седле, она чувствовала себя настоящим Кентавром. Также рекомендуем книгу в дополнение - 'Боевой конь' Майкла Морпурго. Чёрный красачик, страницы книги. Сьюэлл, Анна (1820—1878, Anna Sewell) — британская писательница В юности получила тяжелую травму, позже она научилась ездить на лошадях, и так к ним привязалась, что писала о них всю жизнь. Когда Анне перевалило за пятьдесят, в 1887, она наконец-то получила признание с книгой, написанной от лица лошади – Черного Красавчика. Герой ее – настоящий аристократ.

История его рассказана педантично, и черных пятен в ней, по правде говоря, маловато – и добрая мать-учительница, и разумный гуманный хозяин, и даже следующие владельцы, вплоть. Деточка, все мы немножко лошади, каждый из нас по-своему лошадь (В.В.Маяковский) Книги про животных я обожаю с детства.

Правда, мне их читать порой тяжело, да и переживаю я за судьбы добрых животинок гораздо сильнее, нежели если это будут книги про людские судьбы. Это странно, но это так! В марте сего года прочитав пару глав этой доброй книги я отложила ее в сторону на пару – тройку часов из-за дел, которые на меня свалились. Когда же освободилась, решила посмотреть новости в Интернете.

Вот именно тогда я и увидела то самый репортажЭто история о беспредельной алчной жестокость людей и смерти благородного животного. Произошло это поздно вечером на Старом Арбате. На улицах столицы был страшный гололед и мороз. Даже самые отчаянные смельчаки предпочитали передвигаться на своих двоих аккуратно, дабы не рухнуть наземь. Но охочих до денег коневладельцев это не остановило. Они стали предлагать городским жителям покататься в ТАКУЮ погоду на лошади!

Бедный конь в тот день прошел только несколько несчастных метров Очевидцы, видевшие весь это кошмар, говорили, что на коня вскарабкался паяный мужик, весивший явно больше центнера. Он требовал за 100р.(!!!) прокатить его с ветерком. Когда же пьянчуга уселся в седло поудобнее,стал нещадно пришпоривать бедное замерзшее животное. Конь и так еле стоял, а гладкие железные подковы без специальной шиповки предательские скользили на ледяной корке.

Когда неугомонный всадник понял, что ничего из его затеи годного не выйдет, спешил с коня. Жеребец после такой невыносимой издевки успел лишь только пару раз переступить ногами (наверное хотел мышцы на ножках чуток расслабить),но поскользнулся и упал ударившись теменем о мостовуюхлынула кровь. Неистовое предсмертное ржание коня не находило отклика в черством сердце “хозяйки”. Сама же владелица, поджав хвост, бросилась удирать от толпы неравнодушных прохожих. Правда, ей это не удалось. Была вызвана полиция. Началось долгое разбирательство.

Очевидцы коллективно стали писать заявление в полицию на жестокую владелицу, чтобы смерть ни в чем неповинного коня не осталась безнаказанной! К сожалению таких вот жестоких людей, на которых природа отдохнула, много. И этого, увы, правда. Хуже всего делать больно тому, кто беспомощный или слабее тебя.

Жестокость отметина дьявола. Вы увидите человека, которому доставляет удовольствие издеваться, — это верная принадлежность к дьяволу.

Но отчаиваться не стоит потому,что. Пока на твоем пути встречаются добрые люди, в жизни еще не все потеряно. И это истинная правда! Добрых людей в разы больше и от этого становиться тепло на сердце.Помните это,а главное ищите таких людей! Черный красавец — это роман 1877 года английской писательницы Анны Сьюэлл. Он был написан в последние годы ее жизни, в течение которых она оставалась в своем доме как инвалид. Роман немедленно стал бестселлером, с Сьюэлл умрет всего через пять месяцев после его публикации.

Но этого времени хватило, чтобы увидеть — ее единственный роман станет успешным. С пятидесяти миллионов проданных копий, «Черный Красавец» является одной из самых продаваемых книг всех времен.

Черный красавец стал предтечей к книгам о животных в жанре детской литературы. В 2003 году роман значится под номером 58 по версии BBC. Original description Black Beauty is an 1877 novel by English author Anna Sewell. It was composed in the last years of her life, during which she remained in her house as an invalid. The novel became an immediate best-seller, with Sewell dying just five months after its publication, but long enough to see her only novel become a success.

With fifty million copies sold, Black Beauty is one of the best-selling books of all time. While forthrightly teaching animal welfare, it also teaches how to treat people with kindness, sympathy, and respect. Black Beauty became a forerunner to the pony book genre of children’s literature. In 2003, the novel was listed at number 58 on the BBC’s survey The Big Read. Скриншоты книги.