Манускрипт Войнича

Posted on by admin
Манускрипт Войнича Rating: 5,5/10 8684 votes
  1. Манускрипт Войнича Скачать Fb2
  2. Манускрипт Войнича Pdf
  3. Манускрипт Войнича Расшифровка
  4. Манускрипт Войнича Картинки
  5. Манускрипт Войнича Расшифрован
  1. Jan 29, 2018 - Исследователи пришли к выводу, что манускрипт Войнича написан на древнем иврите с альфаграммами, в которых буквы.
  2. Манускрипт Войнича — таинственная книга, написанная около 600 лет назад неизвестным.

Jan 24, 2014 - Очень известная и таинственная книга Манускрипт Войнича, про которую слышал каждый любитель криптографии наконец начала.

Манускрипт Войнича, известный как самая таинственная книга в мире, остается загадкой уже 500 лет. Написанная неизвестным автором на непонятном языке, она пестрит необъяснимыми символами и странными иллюстрациями.

Книга получила свое название в честь торговца книгами американца польского происхождения Вилфрида Михаила Войнича, который случайно обнаружил ее в 1912 г. В коллекции древних документов иезуитского колледжа во Фраскати, возле Рима. Нестандартность манускрипта Войнича заключается в том, что манускрипт Войнича был написан уникальным алфавитным письмом, непохожим ни на одну буквенную систему. Этот труд манускрипт Войнича поставил в тупик величайших криптографов XX в., до настоящего времени оставаясь загадкой. Купив книгу в 1912 г., Вилфрид Войнич сделал с нее фотокопию и передал криптографам, специалистам по древним языкам, астрономам и ботаникам, но те не смогли расшифровать загадочный язык манускрипта манускрипт Войнича. Доктор Уильям Ромэйн Ньюболд из университета штата Пенсильвания, специалист по средневековой философии и науке (а также криптограф), в 1919 г. Решил, что разгадал код.

Однако позднее его гипотеза была опровергнута. Во время Второй мировой войны изучением манускрипта занялись британские и американские дешифровалыцики, однако и они не смогли прочитать ни слова. История манускрипта Войнича не менее загадочна и необычна. Первым его владельцем был эксцентричный император Рудольф II Богемский (1552-1612), который, вероятно, купил его примерно в 1586 г. За 600 золотых дукатов (что на сегодняшний день составляет чуть больше 60 000 долларов) у неизвестного торговца. Некоторые считают, что это был Джон Ди, оккультист и астролог королевы Англии Елизаветы I.

Единственное, что доподлинно известно - это то, что подпись на фолианте принадлежит ботанику, алхимику и придворному врачу Рудольфа Якобу Хорчицки, умершему в 1622 г. Следующим владельцем книги, которого удалось установить, был алхимик по имени Георге Бареш. Он не смог перевести текст манускрипта и за загадочность назвал книгу сфинксом. Перед самой смертью, накануне 1662 г., он оставил библиотеку и манускрипт втом числе своему другу Иоганну Маркусу Марци, в прошлом ректору Карлового университета в Праге. В манускрипте сохранилось письмо, написанное латынью в 1666 г. Его автором был Марци, а письмо он адресовал в Рим немецкому ученому-иезуиту Атанасиусу Кирхеру, предлагая расшифровать манускрипт, который некогда принадлежал императору Рудольфу II. Далее Марци высказывал предположение, что автором манускрипта считают англичанина, монаха ордена францисканцев, философа Роджера Бэкона, жившего в 1214-1294 гг.

Однако из текста можно было сделать вывод, что сам Марци это убеждение не разделял. Манускрипт перешел в собственность института Кирхера - Римского иезуитского университета (Римская коллегия), в библиотеке которого он, вероятно, хранился до тех пор, пока в 1870 г. Король Италии Виктор Эммануэль II не захватил папское государство.

Книгу перевезли в иезуитский колледж на виллу Мондрагон, где ее в 1912 г. Обнаружил Войнич. Он умер, и манускрипт перешел по наследству его жене - писательнице Этель Лилиан Войнич, а после ее смерти в 1960 г. Книгу унаследовала ее подруга - мисс Энн Нилл. Нью-йоркский торговец старинными книгами Хэнк П.

Краус сообщил, что купил манускрипт за 24 500 долларов. Позднее книга была оценена в 160 000 долларов, но Краус не продал ее. Он подарил манускрипт Йельскому университету, где тот хранится по сей день в Библиотеке редких книг и рукописей Байнеке. Размеры манускрипта составляют 6 на 9 дюймов, в нем около 240 пергаментных страниц, хотя предполагают, что когда-то их было 270. Зашифрованный текст написан от руки пером, которым также выполнены черновые наброски рисунков, на которые позднее была нанесена краска. Иллюстрации, раскрашенные в красный, голубой, коричневый, желтый и зеленый цвета, указывают на разделение книги на пять частей, каждая из которых посвящена определенному предмету.

Первая, самая большая глава, занимает практически половину тома и известна как ботанический раздел. Каждая страница этой части содержит один, реже два рисунка с растениями и сопровождается текстом, разделенным на несколько параграфов. Не всегда можно определить, какое именно растение изображено, а значит, некоторые из них могут оказаться невероятным открытием. Следующая часть среди прочего содержит изображения солнца, луны и звезд. Ее считают астрономическим или астрологическим разделом. Далее идет так называемый биологический раздел, в котором помещены рисунки из области анатомии: каналы и трубки, напоминающие кровеносные сосуды, а также миниатюрное изображение обнаженной женщины. Четвертый раздел назван фармацевтическим, поскольку в нем изображены корни, листья и другие части растений, а кроме того емкости с надписями, которые, возможно, были аптечными сосудами.

Пятая, последняя часть - раздел рецептов - содержит несколько коротких параграфов, каждый на полях отмечен звездочкой. Эта глава может быть и календарем.

Книга заканчивается страницей с ответами. Монах-бенедектинец, ботаник католического университета Хаф О'Нейл идентифицировал некоторые растения, изображенные в книге, в частности такие американские виды, как подсолнечник и красный перец. Это означало, что манускрипт должен датироваться не ранее 1493 г., когда Колумб привез семена в Европу. Однако иллюстрации в манускрипте довольно нечеткие и ставят под сомнение выводы О'Нейла. Интересное предположение связано с именем капитана Прескотта Кариера, криптоаналитика Военно-морских сил США. Основываясь на статистических данных при анализе текста, он установил, что манускрипт написан двумя стилями, названными им различными языками, и обозначил их А и В.

В своем заключении он отмечал, что манускрипт был создан, по крайней мере, двумя людьми, хотя, возможно, его писал один человек, но в разное время. Было выдвинуто немало теорий относительно языка рукописи, ее происхождения и целей создания. Чаще всего в связи с этим упоминается имя Роджер Бэкон. Этого человека постоянно преследовали за его труды и научные открытия, поэтому он высказывался в пользу кодировки для сохранности данных. Утверждение Марци, который упоминал Бэкона как возможного автора манускрипта, произвело впечатление на Вилфрида Войнича.

Он был почти уверен в том, что именно Бэкон - настоящий автор, и провел множество исторических исследований, пытаясь проверить и доказать это. Он установил, что у доктора Джона Ди была большая коллекция работ Бэкона и, предположительно, ученый навещал Рудольфа во время создания рукописи.

Гипотезу о том, что номера страниц на манускрипте проставил Ди, отвергают большинство исследователей его жизни и деятельности. Впрочем, не только в этом связь Ди с манускриптом не подкрепляется прямыми доказательствами: он не упоминал ни слова о книге в своих довольно подробных дневниках. Тем не менее идеи Войнича оказали большое влияние на дальнейшие исследования и попытки расшифровать манускрипт.

Нью-йоркский юрист Джозеф Мартин Фили опубликовал работу «Шифр Роджера Бэкона: настоящий ключ найден», в которой заявил, что Бэкон написал текст, используя сокращения слов средневековой латыни. Это предположение никто не принял всерьез. Специалисты по работам Бэкона, изучив манускрипт Войнича, отвергли его авторство. Доктор Лео Левитов - автор книги «Разгадка манускрипта Войнича: литургический справочник для обряда эндура ереси катаров, культ Исиды» (1987) заявил, что расшифровал манускрипт. Он установил, что это литургический справочник катарских религиозных общин XII - XIV вв. Однако это предположение стало объектом дискуссий из-за очевидных расхождений с известными сегодня обычаями катаров юга Франции.

Джеймс Финн в книге «Надежда Пандоры», опубликованной в 2004 г., высказал версию о том, что манускрипт может оказаться зашифрованным текстом на древнееврейском языке. Согласно этой теории, достаточно своеобразной, зашифрованный текст состоит из слов, периодически повторяющихся в тексте в различных формах, например «ain» (ознаающее в переводе с иврита - «око») в тексте встречается как aiin» или «aiiin».

Таким образом, слова, которые ранее считали разными, в действительности оказались вариантами данного и того же слова. Тогда можно понять, почему ученым криптографам не удавалась расшифровка. Однако объяснение Финна означает, что текст может иметь бесконечное множество вариантов толкований, и велика вероятность того, то настоящий смысл будет неверно понят или утрачен. Видимо, подобное не входило в планы автора рукописи. Неоднократные попытки найти правдоподобное решение загадки манускрипта Войнича окутали рукопись аурой непостижимой тайны, чего, наверное, он заслуживает.

Невозможность расшифровать книгу и другие странные особенности, какие как большое количество повторяемых слов и фантасмагорические иллюстрации, вызвали у части ученых сомнения относительно ее аутентичности и даже подозрения, что манускрипт - искусная подделка, созданная, возможно, самим Вилфридом Войничем. Впрочем, последнюю точку зрения можно не брать в расчет: есть письменные свидетельства существования манускрипта до того, как Войнич его купил. Последнее предположение относительно способа подделки манускрипта Войнича было выдвинуто в 2003 г. Доктором Гордоном Раггом - старшим преподавателем компьютерных наук Кильского университета в Англии.

Он предположил, что текст, похожий по характеристикам на манускрипт Войнича, может быть абракадаброй, созданной при помощи такого приспособления, как решетка Кардано, изобретенного для шифрования текстов около 1550 г. Есть версия, что к подделыванию манускрипта причастен медиум Эдвард Келли, работавший с Джоном Ди. Он сделал это, чтобы продать книгу императору Рудольфу II, который, как известно, интересовался раритетными и диковинными вещами. Однако, как уже говорилось выше, сегодня нет прямых доказательств, связывающих Ди с манускриптом, а имя Келли было названо лишь потому, что вместе с Ди они якобы изобрели энохийский язык, о котором Келли поведали ангелы. Впрочем, изучение данного оккультного языка показало, что он не имел никакого отношения к содержанию манускрипта Войнича. Теория Гордона Рагга и предположения о том, что манускрипт Войнича - подделка, сталкиваются с общей проблемой: результаты статистического анализа книги показали, что образцы похожи на какой-то язык. Например, книга написана согласно так называемому закону Ципфа, который связан с периодически повторяющимися в тексте словами.

Вряд ли автор подделки, создавая абракадабру в XVI в., мог каким-то образом учитывать базовые основы языка. Итак, манускрипт оказался подлинником. Но этот вывод не приблизил нас к разгадке целей его создания. Общей точкой зрения на сегодня является теория о том, что, возможно, он написан в Центральной Европе в конце XV-начале XVI вв. Было выдвинуто предположение, что книга рассказывает о средневековых лекарственных травах либо это астрономический или астрологический трактат.

Однако известные образцы таких работ все равно не похожи на манускрипт Войнича. Да и никто не стал бы использовать такой сложный, не поддающийся дешифровке текст, если бы информация в нем не была либо очень опасной, либо особо секретной. Если удастся установить происхождение книги - кто принес ее ко двору Рудольфа II в Праге, возможно, удастся приблизиться к ответу на вопрос о целях создания манускрипта.

Книга впервые была полностью опубликована: факсимильное издание «Код Войнича» подготовил французский редактор Жан-Клод Гавсевич. Сегодня с помощью Интернета сотни ученых и энтузиастов-аматоров обмениваются мыслями и теориями по поводу решения загадки манускрипта. Теперь над загадкой бьется гораздо больше людей, чем когда-либо. Однако раскрыть тайну этой необычной книги еще не удалось.

Возможно, автор манускрипта Войнича действительно изобрел код, который невозможно взломать. Эта книга подразделена на несколько разделов, а именно: астрологическую, ботаническую и фармацевтическу ю. Из этого можно сделать вывод о том, что растения, приведённые в данной книге, мдолжно использовать в сообтветствии с астрономическим и периодами. Нам известно, что растения в процессе роста изменяют свой качественный состав, по этому можно предположить, что в книге приведены даты сбора растений и привязка их к свойствам и действиям в фармакологии. Мыслей очень много, просто мне это на данный момент не интересно, по причине работы над другими концепциями.

Первый лист «Рукописи Войнича» Авторы неизвестен Дата написания между и Язык оригинала возможно, искусственный язык Жанр неизвестен Объём изначально не менее 272 страниц Оригинал По результатам четырёх фрагментов химик и Грег Ходжинс установил, что пергамент для манускрипта был выделан между и в эпоху раннего, что, однако, не означает, что текст не мог быть написан существенно позже. В рукописи находится только одно реалистическое изображение города с с типа «ласточкин хвост». В начале XV века такие зубцы в основном встречались в (позже они стали более распространёнными).

Рукопись интенсивно изучалась любителями и профессионалами, в том числе и криптоаналитиками. Ни всю рукопись, ни даже её часть расшифровать не удалось. Ряд неудач превратил манускрипт в известный предмет криптологии. На сегодняшний день существует множество предположений о содержании, назначении и авторстве рукописи. По одним предположениям, она написана на неизвестном либо на одном из языков, неизвестным методом. Существуют также предположения об использовании одного из с помощью изобретённого автором алфавита и о том, что рукопись является. Ни одно из предположений не получило однозначного подтверждения и признания в научном сообществе (см., ).

Книга носит имя антиквара, который приобрёл её. В 1961 году букинист Ганс Краус купил рукопись у наследницы за 24 500 долларов США и в 1969 году подарил, где она и хранится в настоящее время. В книге около 240 страниц тонкого. На обложке нет никаких надписей или рисунков. Размеры страницы — 16,2 на 23,5 см, толщина книги — 5 см. Пробелы в нумерации страниц (которая, видимо, была произведена значительно позже написания книги) указывают на то, что некоторые страницы были утеряны до обретения книги Вильфредом Войничем, изначально книга содержала не менее 272 страниц.

Текст написан, ими же выполнены иллюстрации. Иллюстрации грубовато раскрашены цветными красками, возможно, уже после написания книги. Страница рукописи Текст определённо написан слева направо, со слегка «рваным» правым полем. Длинные секции разделены на , иногда с отметкой начала абзаца на левом поле. В рукописи нет обычной. Почерк устойчив и чёток, как если бы алфавит был привычен писцу и тот понимал, что́ пишет. В книге более 170 000 знаков, обычно отделённых друг от друга узкими пробелами.

Большинство знаков написаны одним или двумя простыми движениями пера. Практически весь текст написан алфавитом из 20—30 букв. Исключение составляют несколько десятков особенных знаков, каждый из которых появляется в книге не более 1—2 раз.

Более широкие пробелы делят текст примерно на 35 тысяч «слов» различной длины. Похоже, что они подчиняются некоторым или правилам. Некоторые знаки должны появиться в каждом слове (как гласные в английском), некоторые знаки никогда не следуют за другими, некоторые могут удваиваться в слове (как два н в слове длинный), некоторые — нет. Текста, выполненный в 1976 году, Жаком Ги, Жоржи Столфи, Габриелем Ландини, выявил его структуру, характерную.

Например, повторяемость слов соответствует, а (около десяти на слово) такая же, как у и языков. Некоторые слова появляются только в отдельных разделах книги или только на нескольких страницах; некоторые слова повторяются во всём тексте.

Повторов очень мало среди примерно сотни подписей к иллюстрациям. В «ботаническом» разделе первое слово каждой страницы встречается только на этой странице и, возможно, является названием растения. С другой стороны, язык рукописи Войнича кое в чём весьма не похож на существующие европейские языки. Например, в книге почти нет слов длиной более десяти «букв» и почти нет одно- и двухбуквенных слов. Внутри слова буквы распределены так же своеобразно: некоторые знаки появляются только в начале слова, другие — только в конце, а некоторые всегда в середине — расположение, присущее (ср. Также варианты буквы ), но не или алфавиту. Текст выглядит более монотонным (в математическом смысле) по сравнению с текстом на европейском языке.

Есть отдельные примеры, когда одно и то же слово повторяется три раза подряд. Слова, различающиеся лишь одной буквой, встречаются необычно часто. Весь «» рукописи Войнича меньше, чем должен быть «нормальный» набор слов обычной книги. «Ботанический» раздел содержит изображения растений Иллюстрации рукописи пролили мало света на точную природу текста, но предполагается, что книга состоит из шести «разделов», разных по стилю и содержанию.

За исключением последнего раздела, который содержит только текст, почти на каждой странице есть по меньшей мере одна иллюстрация. Ниже приведены разделы и их условные названия: «Ботанический» На каждой странице находится изображение одного растения (иногда двух) и несколько абзацев текста — манера, обычная для книг европейских травников того времени.

Некоторые части этих рисунков — увеличенные и более чёткие копии набросков из «фармацевтического» раздела. «Астрономический» Содержит круглые диаграммы, некоторые из них с Луной, Солнцем и звёздами — предположительно или содержания. Одна серия из 12 диаграмм изображает традиционные (две рыбы для, бык для, солдат с для и т. д.).

Каждый символ окружён тридцатью миниатюрными женскими фигурами, большинство из которых обнажены, каждая из них держит надписанную звезду. Последние две страницы этого раздела (Водолей и Козерог или, условно говоря, январь и февраль) были утеряны, а Овен и Телец разделены на четыре парные диаграммы с пятнадцатью звёздами в каждой. Некоторые из этих диаграмм расположены на вложенных страницах.

Манускрипт Войнича Скачать Fb2

«Биологический» Плотный неразрывный текст, обтекающий изображения людей, главным образом обнажённых женщин, купающихся в прудах или протоках, соединённых скрупулёзно продуманным трубопроводом, некоторые «трубы» чётко принимают форму органов тела. У некоторых женщин на головах короны. «Космологический» Другие круговые диаграммы непонятного смысла. Этот раздел также имеет вложенные страницы. Одно из таких вложений размером в шесть страниц содержит некое подобие карты или диаграммы с девятью «островами», соединёнными «дамбами», с замками и, возможно, вулканом. «Фармацевтический» Множество подписанных рисунков частей растений с изображениями аптекарских сосудов на полях страниц. В этом разделе также есть несколько абзацев текста, возможно, с рецептами.

«Рецептный» Раздел состоит из коротких абзацев, разделённых пометками в форме цветка (или звезды). Иллюстрации в «биологическом» разделе связаны сетью каналов Общее впечатление, которое создают оставшиеся страницы манускрипта, позволяет предположить, что он предназначался для того, чтобы служить или отдельными темами книги или более ранней медицины. Однако сбивающие с толку детали иллюстраций питают множество теорий о происхождении книги, содержании её текста и цели, для которой она была написана. С большой долей уверенности можно сказать, что первая часть книги посвящена травам, но попытки сравнить их с реальными образцами трав и со стилизованными рисунками трав того времени в целом провалились.

Несколько растений:, папоротник, лилия, чертополох — могут быть определены достаточно точно. Те рисунки из «ботанического» раздела, которые соответствуют наброскам из «фармацевтического» раздела, производят впечатление их точных копий, но с отсутствующими частями, которые дополнены неправдоподобными деталями. Действительно, многие растения кажутся составными: корни одних экземпляров сцеплены с листьями от других и с цветками от третьих. Роберт Брамбо считал, что одна из иллюстраций изображает. Если бы это было так, это могло бы помочь определить время написания манускрипта и открыть интригующие обстоятельства его происхождения. Однако сходство очень незначительное, особенно если сравнивать рисунок с настоящими дикими образцами, а так как его масштаб не определён, то изображённое растение может быть другим членом семейства, которое включает, и другие виды по всему миру.

В 2014 году ученые смогли предположительно идентифицировать 37 из 303 изображённых в рукописи растений. Ботаник Артур Такер и специалист по IT-технологиям Рексфорд Талберт предположительно опознали в одном из растений — или, как его еще называют - кактус-весло (см. Подписи к иллюстрациям оригинальной статьи), идентичный изображённому в средневековом флористическом кодексе «» (травнике ), написанном на языке ацтеков —. Однако на той же странице манускрипта, непосредственно под предположительно опознанным кактусом, присутствуют ещё два изображения, схожие с средневековыми изображениями опунции (см. Страницу 100r VMS). Водоёмы и каналы в «биологическом» разделе могут означать связь с, что могло бы иметь значение, если бы книга содержала инструкции по приготовлению медицинских эликсиров и смесей. Однако для алхимических книг того времени характерен графический язык, где процессы, материалы и компоненты изображались в виде особых картинок (орёл, лягушка, человек в могиле, пара в постели и т. д.) или стандартных текстовых символов (круг с крестом и т. д.).

Ни один из них не может быть убедительно идентифицирован в манускрипте Войнича. Серджио Торезелла, эксперт по, отмечал, что манускрипт мог быть алхимической гербалистикой, которая на самом деле не имела ничего общего с алхимией, но была фальшивой книгой средневекового травника с наполовину выдуманными картинками, которую лекарь-шарлатан мог носить с собой, чтобы производить впечатление на клиентов. Предположительно, существовала сеть домашних мастерских по производству таких книг где-то в северной Италии, как раз во времена предположительного написания манускрипта.

Однако подобные книги значительно отличаются от манускрипта Войнича и стилем, и форматом, кроме того, все они были написаны на обычном языке. Это трёхстраничное вложение из манускрипта включает схему, предположительно астрономическую исследования часто играли заметную роль при сборе трав, и других медицинских процедурах, которые проводились в благоприятные числа, расписанные в астрологических книгах (например, книги ). Однако за исключением обычных, изображения 24-часового дня, года, состоящего из 12 месяцев, времён года и одной диаграммы, возможно, изображающей классические планеты, никто пока не смог интерпретировать иллюстрации в рамках известных астрологических традиций (европейских или любых других).

Круговой чертёж в «астрономическом» разделе изображает объект неправильной формы с четырьмя изогнутыми секторами. В антиквар Уильям Ромейн Ньюболд интерпретировал его как изображение, которое могло быть получено только с помощью.

Другое изображение было им интерпретировано как клетка живого организма, наблюдаемая через. Это позволяло предположить, что время создания рукописи — не, а более поздний период. Однако анализ Ньюболда был позже отклонён как слишком спекулятивный. (1595–1667) отправил рукопись в 1666 году Так как алфавит рукописи не имеет визуальной схожести ни с одной известной системой письма, и текст до сих пор не расшифрован, единственная «зацепка» для определения возраста книги и её происхождения — иллюстрации. В частности, одежды и убранство женщин, а также пара за́мков на диаграммах. Все детали характерны для XV—XVI веков. Химик и Грег Ходжинс по результатам образцов рукописи установил, что пергамент манускрипта был выделан между.

Анализ чернил рукописи, выполненный в McCrone Research Institute в, показал их химический и минеральный состав (в цветных красках и чернилах использовались красящие минералы), соответствующие широкому периоду средневековья. Датирование по чернилам не проводилось, поскольку по основному составу это неорганические материалы. Галловые чернила, которыми написан основной текст, повсеместно производились по схожим рецептам и применялись начиная от раннего средневековья до конца XIX века. Таким образом, датировка пергамента позволила установить лишь возможный наиболее ранний период написания манускрипта. Йельская библиотека, выступившая заказчиком обоих исследований, указывает период создания манускрипта как 1401—1599 гг. Согласно письму 1666 года, которым сопроводил рукопись, книга принадлежала императору (1552—1612).

Существует недоказанное предположение (не обнаружено никаких фактических свидетельств), что император заплатил за рукопись 600 (около двух килограммов золота). Книга была передана Якобу Горжчицкому (ум. 1622), садовнику императора.

Следующим и точно подтверждённым владельцем книги был Йиржи Бареш (1585—1662),. Бареш, по-видимому, был так же, как современные учёные, озадачен тайной книги, которая «бесполезно занимает место в его библиотеке». Узнав, что, известный учёный из, опубликовал и расшифровал (как тогда считалось) египетские, он скопировал часть рукописи и послал этот образец Кирхеру в Рим (дважды), прося помочь расшифровать его. Письмо Бареша Кирхеру, обнаруженное уже в наше время Рене Цандбергеном, — самое раннее известное упоминание о рукописи. Осталось невыясненным, ответил ли Кирхер на просьбу Бареша, но известно, что он хотел купить книгу, однако Бареш, вероятно, отказался её продать.

После смерти Бареша книга перешла его другу —, ректору. Марци предположительно отослал её Кирхеру, своему давнему другу. Сопроводительное письмо Марци 1666 года было при рукописи, когда её приобрёл Войнич в 1912 году. (1865—1930) приобрёл рукопись в 1912 году Дальнейшие 200 лет судьбы рукописи неизвестны, но наиболее вероятно, что она хранилась вместе с остальной перепиской Кирхера в библиотеке Римской коллегии (ныне ). Книга, вероятно, там и оставалась, пока войска не захватили город в и не присоединили к Итальянскому королевству. Новые итальянские власти решили конфисковать у большое количество имущества, в том числе и библиотеку. Согласно исследованиям Ксавьера Чеккальди (Xavier Ceccaldi) и других, перед этим множество книг из университетской библиотеки были спешно перенесены в библиотеки сотрудников университета, имущество которых не подлежало конфискации.

Переписка Кирхера была среди этих книг, а также, очевидно, там была рукопись Войнича, так как в книге имеется, в то время главы и университета. Библиотека Бекса была перенесена на во — большой дворец близ, приобретённый обществом иезуитов в 1866 году и ставший частью иезуитского учебного заведения «Коллегия Гислиери».

В (Римская коллегия) нуждалось в средствах и решило в строжайшей тайне продать часть своей собственности. Разбирая на вилле Мондрагоне сундуки с книгами из собрания Кирхера, наткнулся на загадочный манускрипт. Всего он приобрёл у иезуитов тридцать рукописей, в том числе и эту. После приобретения книги Войнич разослал её копии нескольким специалистам для расшифровки. В, через год после смерти его жены, (известна как автор романа «» и дочь математика ), книга была продана её наследницей Энн Нилл другому книготорговцу Хансу Краусу.

Не найдя покупателя, в Краус преподнёс манускрипт в дар. Хронология владения рукописью Войнича. (1214—1294) в сопроводительном письме в 1666 году сообщает со слов покойного друга — доктора Рафаэля, что книга в своё время была приобретена императором (1552—1612) за 600, то есть за два килограмма золота (Рафаэль Собегордый-Мнишовский умер в, сделка должна была произойти до отречения Рудольфа II в 1611 году — по крайней мере за 55 лет до письма Марци). Согласно этому письму, Рафаэль считал, что автор книги — знаменитый и (1214—1294). Хотя Марци писал, что он «воздерживается от суждения относительно этого», авторство Бэкона воспринял совершенно всерьёз и сделал всё, чтобы подтвердить его. (1527—1609) Предположение о том, что Роджер Бэкон являлся автором книги, привело Войнича к выводу, что единственный человек, который мог продать манускрипт Рудольфу — это (1527—1609), математик и при дворе королевы, у которой было большое собрание рукописей Бэкона.

Известно, что Ди и его скраер (помощник-) несколько лет жили в Богемии, надеясь продать свои услуги императору Рудольфу II. Однако Джон Ди вёл подробные дневники, где нет упоминания о продаже манускрипта Рудольфу, поэтому сделка эта кажется достаточно маловероятной.

Так или иначе, если автор манускрипта не Роджер Бэкон, то и возможная связь истории манускрипта с Джоном Ди очень призрачна. С другой стороны, сам Ди мог написать книгу и распространить слухи о том, что это работа Бэкона, в надежде продать её. Эдвард Келли. (1555—1597) Компаньон Джона Ди в, (1555—1597), был -самоучкой, утверждавшим среди прочего, что может превратить в с помощью секретного порошка, обнаруженного им в могиле.

Манускрипт войнича

Эдвард Келли также утверждал, что может вызывать с помощью магического кристалла и иметь с ними продолжительные беседы, которые Джон Ди аккуратно записывал в своём дневнике. Язык ангелов был назван, от имени, отца, который, согласно апокрифу, был взят в путешествие в ангелами, и позже написал книгу о том, что он там видел. Несколько человек (смотрите ниже) предположили, что как Келли изобрёл енохианский язык, чтобы одурачить Джона Ди, так же он мог сфабриковать и манускрипт Войнича, чтобы надуть императора (который платил Келли за его мнимые алхимические умения). Однако, как и в случае с Ди, если Роджер Бэкон не является автором манускрипта, связь Келли с этой книгой так же призрачна. Вильфред Войнич Многие подозревали самого в том, что он сфабриковал манускрипт. Как торговец старинными книгами, он мог обладать необходимыми знаниями и умениями, а «потерянная книга» Бэкона могла иметь высокую стоимость.

Письма Бареша и Марци подтверждают существование рукописи, а не её подлинность, и могли побудить Войнича изготовить рукопись. Но современные научные исследования возраста рукописи и обнаружение письма Бареша устранили эту возможность. Якоб Горжчицкий Фотостатическая репродукция первой страницы манускрипта, сделанная Войничем до 1921 года, демонстрирует несколько расплывчатых пятен — стёртых надписей или подписей. С помощью химии текст может быть прочитан как «Jacobj’a Tepenece». Это может быть Якоб Горжчицкий (1575—1622), по-латыни — Якобус Синапиус (Jacobus Sinapius) — специалист по травяной медицине, который был личным врачом Рудольфа II и смотрителем его ботанического сада. Войнич и многие другие исследователи заключили, что Якоб Горжчицкий был владельцем манускрипта до Бареша, некоторые видели в этом подтверждение истории Рафаэля Мнишовски (см.

Манускрипт

Другие предположили, что Якоб Горжчицкий сам мог быть автором. Однако надписи не соответствуют подписи Якоба Горжчицкого, которая была найдена в документах, обнаруженных Яном Гуричем (Jan Hurich). Так что возможно надпись на странице «f1r» была добавлена более поздним владельцем или библиотекарем.

Интересно также то, что в исторических книгах, которые были доступны Атанасиусу Кирхеру, Горжчицкий — человек с иезуитским образованием, который был единственным и доктором при дворе Рудольфа II, имевшим полный доступ в библиотеку. Реагенты, применённые Войничем, так испортили, что след подписи сейчас едва виден. Таким образом, это ещё один факт в пользу теории о том, что подпись была сфабрикована Войничем для усиления теории об авторстве Роджера Бэкона. Иоганн Маркус Марци (1595—1667) встретился с Кирхером, когда он возглавлял делегацию в Риме в 1638 году.

После этого в течение 27 лет они обменивались письмами на различные научные темы. Поездка Марци была частью его продолжительной борьбы на стороне светской школы университета в поддержку их независимости от, которые управляли соперничающим. Несмотря на эти усилия, два университета объединились в 1654 году под иезуитским контролем.

Благодаря этому появились мнения о том, что политическая вражда с иезуитами заставила Марци подделать письма Бареша и, позже, манускрипт Войнича в попытке разоблачить и дискредитировать их «звезду» — Кирхера. Личность и знания Марци были адекватными этой задаче. Письмо Георга Бареша имеет определённое сходство с шуткой, которую востоковед Андреас Мюллер однажды сыграл над Атанасиусом Кирхером. Мюллер сфабриковал бессмысленный манускрипт и послал его Кирхеру с пометкой о том, что манускрипт попал к нему. Он попросил у Кирхера перевод текста, и есть сведения, что Кирхер предоставил его немедленно.

Интересно заметить, что единственные подтверждения существования Георга Бареша — это три письма, посланные Кирхеру: одно послал сам Бареш в 1639 году, два других Марци (около года спустя). Также любопытно, что переписка между Марци и Атанасиусом Кирхером заканчивается в 1665 году, именно «сопроводительным письмом» манускрипта Войнича. Однако тайная неприязнь Марци к иезуитам — всего лишь гипотеза: правоверный, он сам учился на иезуита и незадолго до смерти в 1667 году был удостоен почётного членства в их ордене. Рафаэль Собегордый-Мнишовский Друг Марци, Рафаэль Собегордый-Мнишовский (1580—1644), который был предполагаемым источником истории о Роджере Бэконе, сам был криптографом (среди многих других занятий) и около предположительно изобрёл, который считал невзламываемым. Это привело к появлению теории о том, что он был автором манускрипта Войнича, который понадобился для практической демонстрации вышеназванного шифра — и сделал Бареша «подопытным кроликом». После того, как Кирхер опубликовал свою книгу о расшифровке, Рафаэль Собегордый, по этой теории, решил, что привести в замешательство хитроумным шифром Атанасиуса Кирхера было бы намного более лакомым трофеем, чем завести в тупик Бареша. Для этого он мог убедить Георга Бареша попросить помощи у иезуитов, то есть у Кирхера.

Манускрипт Войнича Pdf

Чтобы мотивировать Бареша это сделать, Рафаэль Собегордый мог изобрести историю о таинственной зашифрованной книге Роджера Бэкона. Действительно, сомнения в истории Рафаэля в сопроводительном письме манускрипта Войнича могли означать, что Иоганн Маркус Марци заподозрил ложь. Однако нет явных доказательств этой теории. Энтони Эскем Доктор Леонелл Стронг ( Dr.

Leonell Strong), исследователь рака и криптограф-любитель, также пытался расшифровать манускрипт. Стронг считал, что разгадка манускрипта в «особенной двойной системе многочисленных ». Стронг утверждал, что, согласно расшифрованному им тексту, манускрипт написан английским автором Энтони Эскемом (около 1517—1559), работы которого включают книгу A Little Herbal («Малый травник»), опубликованную. Хотя манускрипт Войнича и содержит разделы, похожие на A Little Herbal, основной аргумент против этой теории тот, что неизвестно, где автор «травника» мог бы приобрести такие литературные и криптографические знания. Несколько авторов Прескотт Кариер ( Prescott Currier), который работал с манускриптом в, обнаружил, что страницы «ботанического» раздела манускрипта могут быть поделены на два типа, А и Б, с характерными свойствами и, по всей видимости, разными.

Он заключил, что манускрипт может быть работой двух или нескольких авторов, которые использовали разные или традиции, но разделяли одну и ту же систему письма. Однако последние исследования поставили под сомнение эти выводы. Эксперт по почеркам, который исследовал манускрипт, выявил только одну руку во всей книге. Кроме того, после внимательного рассмотрения всех разделов можно увидеть постепенный переход между типом А и Б. Поэтому наблюдения Прескотта могут говорить о том, что «ботанический» раздел создавался в два приёма, разделённых между собой достаточно долгим периодом времени.

Гипотеза о мистификации Причудливые свойства текста рукописи Войнича (такие как удвоенные и утроенные слова) и подозрительное содержание иллюстраций (например, фантастические растения) привели многих исследователей к заключению, что манускрипт в действительности может быть. В доктор Гордон Ругг, профессор (Англия), показал, что текст с характеристиками, идентичными манускрипту Войнича, может быть создан с использованием таблицы из трёх столбцов: со словарными, и, которые бы отбирались и комбинировались посредством наложения на эту таблицу нескольких карточек с тремя вырезанными окошками для каждой составной части «слова». Для получения коротких слов и для разнообразия текста могли использоваться карточки с меньшим количеством окошек. Подобное приспособление, называемое, было изобретено как инструмент кодирования в итальянским математиком и предназначалось для скрытия тайных посланий внутри другого текста. Однако текст, созданный в результате экспериментов Ругга, не имеет таких же слов и такой частоты их повторяемости, какие наблюдаются в манускрипте.

Сходство текста Ругга с текстом в манускрипте лишь визуальное, а не количественное. Физик Марчело Монтемурро из в соавторстве с Дамианой Занетте из Атомного центра Барилоче в 2013 году заявил об обнаружении в рукописи Войнича «лингвистической структуры», которая, по словам учёного, несовместима с гипотезой мистификации и говорит о том, что в тексте имеется зашифрованное послание. Исследование опубликовано в рецензируемом журнале PLoS One, его краткое описание также можно прочитать на сайте. Наиболее важное предположение исследователя заключается в том, что текст написан на искусственном языке, имеющем чёткую логическую структуру. В 2003 году Гордон Ругг разработал систему, с помощью которой можно создавать тексты, подобные рукописи Войнича, и сделал вывод, что книга просто набор случайных символов, изначально бессмысленный. Однако в физик Марчело Монтемурро из и Дамиана Занетте из Атомного центра Барилоче опубликовали свою работу с выводами о наличии в тексте модели и о том, что рукопись является. Множество теорий было выдвинуто по поводу языка, используемого в манускрипте.

Далее приведены некоторые из них. Искусственный язык Своеобразная внутренняя структура «слов» манускрипта Войнича привела к выводу, что незашифрованный текст мог быть написан. В 1950 году Фридман попросил офицера британской армии Джона Тилтмена проанализировать несколько страниц текста, но Тилтмен не подтвердил этого вывода. В исследовании 1967 года Тилтман написал. После моего доклада мистер Фридман поделился со мной своим убеждением, что в основе языка рукописи очень примитивная форма искусственного универсального языка, который был разработан в форме философской классификации идей епископом в 1667 году и Джорджем Дальгарно немного позже. Мне было ясно, что результат работы этих двоих был слишком систематический и почти мгновенно узнаваемый.

Мой анализ позволил раскрыть громоздкую смесь различных видов подмен. — Концепция искусственного языка достаточно стара, как свидетельствует книга 1668 года учёного. В большинстве известных примеров таких языков категории также подразделяются с помощью добавления, следовательно, конкретный предмет может иметь множество связанных с ним слов с повторяющимся.

Например, все названия растений начинаются с одних и тех же букв или слогов, так же начинаются все названия заболеваний и т. п. Это свойство могло бы объяснить монотонность текста манускрипта.

Однако никто не был в состоянии достаточно убедительно объяснить значение того или иного суффикса или префикса в тексте манускрипта, и, более того, все известные образцы философских языков относятся к значительно более позднему периоду,. Буквенный шифр.

Манускрипт Войнича Расшифровка

Манускрипт Войнича написан с помощью неизвестной системы Согласно этой теории, манускрипт Войнича содержит осмысленный текст на каком-то европейском языке, который был намеренно переведён в нечитаемый вид отображением его в манускрипта с помощью какого-то кодирования —, который оперировал отдельными буквами. Это было рабочей гипотезой для большинства попыток расшифровки на протяжении, в том числе для неофициальной группы США (NSA) под руководством в начале. Основной аргумент в пользу этой теории заключается в том, что использование странных символов европейским автором едва ли можно объяснить иначе, чем попыткой скрыть информацию. Действительно, разбирался в шифрах, а предположительный период создания манускрипта приблизительно совпадает с рождением как систематизированной науки. Против этой теории выступает то, что рукопись не соответствует результатам систем шифрования той эпохи.

Например, простой может быть исключён, потому что статистическое распределение символов не соответствует какому-либо универсальному языку; небольшое количество буква-форм позволяет исключить или, потому что они, как правило, используют больший алфавит. Аналогичным образом исключаются, изобретённые в 1460-х годах, и более поздний, результатом которых также будет текст с примерно одинаковым статистическим распределением буква-форм, что не наблюдается в рукописи.

Манускрипт Войнича Картинки

Однако наличие множества плотно сгруппированных сочетаний букв в рукописи (например, «or», «ar», «ol», «al», «an», «ain», «aiin», «air», «aiir», «am», «ee», «eee» и др.) позволяет предположить, что, возможно, используется многословный шифр (verbose cipher), где отдельные буквы обычного текста скрыты в группы ложных букв. Например, первые две строчки страницы f15v содержат «or or or» и «or or oro r», которые, подобно римским цифрам (таким как CCC или XXXX), сильно напоминают то, как будет выглядеть результат такого шифра. Однако, хотя этот метод шифрования, вероятно, лучше других подходит рукописи, он всё равно не в состоянии объяснить всех странных свойств текста.

Кроме того, возможно, шифрование текста началось с простейшего, который мог быть усилен использованием бессмысленных и повторяющихся символов (омофонов), шифра подстановки (перестановкой букв), ложными пробелами между словами и т. д. Шифр по кодовой книге Согласно этой теории, слова в тексте манускрипта в действительности являются кодами, которые расшифровываются в особом словаре или кодовой книге. Основной довод в пользу теории — тот факт, что внутренняя структура и распределение длин слов сходны с используемыми в, которые были бы естественным выбором для этой цели в то время. Однако кодирование, основанное на кодовых книгах, удовлетворительно только при написании коротких сообщений, так как оно очень обременительно для письма и чтения. После повторного открытия в 1912 году, одна из наиболее ранних попыток раскрыть секрет рукописи (и, несомненно, первое среди преждевременных заявлений о расшифровке) была сделана в Уильямом Ньюболдом, известным специалистом по криптоанализу и профессором философии, а также коллекционером старинных книг. Его теория состояла в том, что видимый текст бессмыслен, но каждый символ, из которых состоит текст, является набором крошечных чёрточек, различимых только при.

Эти чёрточки предположительно формировали второй уровень прочтения рукописи, который и содержал осмысленный текст. При этом Ньюболд опирался на древнегреческий способ скорописи, использовавший подобную систему условных обозначений.

Как правило, с каждым новым годом игра пополняется базой данных (данная версия шагнула аж за 75 тысяч!) и новыми игроками. Игру fifa manager 08. Далее по подробнее. Подробнее об игре FIFA Manager 08 Разработчики в который раз хвастаются своей «уникальной» трехмерной игрой, которая позволяет игрокам полностью окунуться в игровой процесс, и прочувствовать максимальный эффект присутствия.

Манускрипт Войнича Расшифрован

Ньюболд утверждал, что, исходя из этой предпосылки, он сумел расшифровать целый параграф, который доказывал авторство Бэкона и свидетельствовал о его выдающихся способностях учёного, в частности, об использовании им сложного микроскопа за четыреста лет. Однако уже после смерти Ньюболда криптолог Джон Мэнли.